Заполнение анкеты на визу в Чехию

Úžasná Praha

При обращении за визой в Консульский отдел Посольства Чешской Республики в Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге или любой из сервисно-визовых центров Чехии в Москве или другом городе России к списку необходимых документов заявителю необходимо приложить заполненную Анкету-заявление.

Анкета на визу в Чехию. Скачать

Анкету на визу в Чехию в формате PDF для заполнения на компьютере можно  скачать  по данной ссылке с официального сайта визового центра Чехии в Москве.

Анкета на визу в Чехию состоит из 4 страниц, которые должны быть заполнены либо в рукописной форме, либо с помощью компьютера. В рукописной форме анкета заполняется аккуратными печатными буквами латинского алфавита исключительно синими чернилами. Исправления в анкете можно сделать горизонтальным зачеркиванием ошибочных сведений.

Правильные сведения необходимо вписать в оставшееся свободное место, заверив исправление подписью. В случае если нам не хватает свободного места в том или ином пункте анкеты, указываем необходимые сведения отдельно на чистом листе бумаги, приложив его к анкете, и указав пункт, в который мы внесли дополнения.

Виза в Чехию. Образец заполнения анкеты

1. В графе 1 указываем свою фамилию латинскими буквами, как в загранпаспорте;

2. В графе 2 указываем фамилию при рождении, если меняли (например, свою девичью фамилию). Если не меняли фамилию, то оставляем графу незаполненной;

3. В графе 3 указываем своё имя латинскими буквами, как в загранпаспорте;

4. В графе 4 указываем дату рождения в формате день, месяц, год – ДДММГГГГ (например, 18 мая 2021 записываем как 18051983);

5. В графе 5 указываем место своего рождения. Если это, например, г. Луховицы Московской области, то пишем «Moscow Region». Если город Ярославль, то указываем просто «Yaroslavl»;

6. В графе 6 указываем страну рождения. Если родились в Советском Союзе, то указываем «SUN», если в России записываем «RUS»;

7. В графе 7 указываем гражданство в настоящее время и гражданство при рождении, если отличалось. Стандартно: «RUS»; «SUN»;

8. В графе 8 отмечаем галочкой пол;

9. В графе 9 отмечаем галочкой семейное положение;

Виза в Чехию. Образец заполнения анкеты

10. Графу 10 взрослые заявители пропускают;

11. Графу 11 также пропускаем;

12. В графе 12 отмечаем галочкой тип своего заграничного паспорта. Стандартно: «обычный паспорт»;

13. В графе 13 указываем номер заграничного паспорта;

14. В графе 14 указываем дату выдачи заграничного паспорта в формате день, месяц, год – ДДММГГГГ (например, 23 апреля 2021 записываем как 23/04/2010);

15. В графе 15 указываем дату, до которой действителен заграничный паспорт в формате день, месяц, год – ДДММГГГГ (например, 23 апреля 2021 записываем как 23/04/2021);

16. В графе 16 указываем, какой страной выдан заграничный паспорт. Стандартно: «RUS»;

17. В графе 17 указываем фактический адрес проживания, адрес электронной почты и номер своего мобильного телефона. Адрес необходимо указывать, начиная с названия улицы, например: «Zapadnaya 4-91 Elektrostal Moscow Region»;

18. Графу 18 граждане РФ пропускают;

Виза в Чехию. Образец заполнения анкеты

19. В графе 19 указываем свою профессию на английском (или чешском) языке, например: «letuška» (стюардесса);

20. В графе 20 указываем название организации, в которой трудитесь, её адрес и телефон, например: «FSB Bolshaya Lubyanka 1/3 +74952242222»;

21. В графе 21 отмечаем галочкой цель поездки. Стандартно: «туризм или лечение»;

22. В графе 22 указываем страну назначения. Если мы подаём документы в Посольство Чешской Республики, то страной назначения может быть только Чехия: «CZE»;

23. В графе 23 указываем страну, в которой мы будем пересекать границу Шенгенского Союза. Если мы едем на поезде или автобусе, то пересекать границу, скорее всего, будем в Польше «POL». Если летим на самолёте в Чехию с пересадкой в Германии «GER», Австрии «AUT» или других странах, то указываете именно эти страны. Если летим через страну не входящую в Шенгенский союз (Турция, Украина, Белоруссия) или прямым рейсом в Чехию, то указываете: «CZE»;

24. В графе 24 отмечаем галочкой количество запрашиваемых въездов в страны Шенгенского договора. Если мы запрашиваем многократную визу, то к заявлению необходимо приложить ксерокопии с не менее чем двумя шенгенскими однократными визами или одной многократной визой со сроком действия как минимум 1 год. Подойдут абсолютно любые визы полученные когда-либо в посольствах стран Европейского союза. В визовом центре нас заверили, что у одной из заявительниц приняли ксерокопии визы в Бельгию 1956 года. Стоит отметить, что бессмысленно запрашивать многократную визу без наличия ранее полученных Европейских виз и их ксерокопий. Специалист центра всё равно попросит изменить в анкете запрос с многократной визы на однократную;

25. В графе 25 указываем количество дней, которые мы планируем провести в Чехии. Если запрашиваем многократную визу, то указываем 90 дней. Если однократную визу, то отмечаем сроки своей поездки;

26. В графе 26 отмечаем галочкой, получали или нет шенгенские визы за последние 3 года. Если да, то указываем страны и сроки поездки (в формате od 18/11/11 do 17/01/12 (GRE)), где «GRE» – Греция, страна, выдавшая визу;

Виза в Чехию. Образец заполнения анкеты

27. В графе 27 отмечаем галочкой, предоставляли или нет отпечатки пальцев при получении шенгенской визы. С 14 сентября 2021 года во всех посольствах и визовых центрах стран Шенгенского союза вводится процедура сканирования отпечатков пальцев для взрослых заявителей (кроме детей до 12 лет). Отпечатки пальцев и цифровое фото будут храниться в общем ВИЦ (визово-информационном центре) 5 лет. Если в текущие 5 лет вы уже проходили данную процедуру, повторно сдавать отпечатки пальцев  не потребуется. Достаточно указать в анкете когда и где вы проходили данную процедуру;

28. Графу 28 заполняем только в случае транзита через Чехию. В ином случае пропускаем;

29. В графе 29 указываем дату пересечения границы Шенгенского союза (в формате день, месяц, год – ДДММГГГГ, например, 15 апреля 2021 года записываем как 15042014). Ориентируемся по билетам;

30. В графе 30 указываем дату выезда из Шенгенского союза (в формате день, месяц, год – ДДММГГГГ, например, 23 апреля 2021 года записываем как 23042014). Для однократной визы дату выезда указываем по билетам. При запросе годовой многократной визы указываем дату через год (например, если въезд 23 апреля 2021 года,  то выезд 22 апреля 2015. Т.е. указываем в анкете 22042015);

31. В графе 31 указываем фактический адрес, адрес электронной почты, телефон и название отеля, в котором вы забронировали номер;

Виза в Чехию. Образец заполнения анкеты

32. Графу 32, если цель Вашей поездки туризм или лечение, не заполняем;

33. В графе 33 отмечаем галочкой, кто и каким образом оплачивает расходы, связанные с поездкой. Если сам заявитель, то галочки ставим в левом квадрате. Если спонсор, то в правом. В случае если поездку оплачивает спонсор (например, сын матери), то необходимо приложить к анкете спонсорское письмо в свободной форме, где спонсор обязуется оплатить все расходы, связанные с данной поездкой;

Виза в Чехию. Образец заполнения анкеты

34. Граждане РФ графу 34 не заполняют;

35. Граждане РФ графу 35 не заполняют;

36. В графе 36 указываем дату и место подачи заявления;

37. В графе 37 ставим подпись, как на 1 странице вашего загранпаспорта;

Виза в Чехию. Образец заполнения анкеты

На четвёртой странице анкеты в графе «о невозвращаемом визовом сборе» ставим ещё одну подпись, соглашаясь с данным положением.

В графе ниже ставим подпись, только если запрашиваем многократную визу, тем самым, соглашаясь оформлять медицинскую страховку при каждом следующем посещении стран Шенгенского союза. Если мы запрашиваем однократную визу, то данную графу пропускаем.

Виза в Чехию. Образец заполнения анкеты

Внизу 4 страницы анкеты ещё раз указываем место и дату подачи заявления и ставим подпись.

Поддержать блог 

Анкету-заявление можно получить либо в Консульском отделе Посольства Чешской Республики в Москве, либо в Чешском сервисно-визовом центре или скачать по данной ссылке на официальном сайте Посольства:

  • Скачать  Анкету-заявление в формате PDF для заполнения на компьютере;

Читайте также:

  • Оформление визы в Чехию самостоятельно
  • Образец заполнения анкеты в Посольство Чехии несовершеннолетним заявителем
  • Покупка чешских крон в Москве
  • Чешский сервисно-визовый центр в Москве
  • Бронирование отеля в Праге

Удачных Вам поездок в Чехию! В Праге — хорошо!

Текст и фото: Константин Ракитин

Инструкция по заполнению новой анкеты на визу в Чехию — 2021

ВАЖНО! С 14 марта и до 13 апреля (предварительно) визовые центры и дип.миссии Чехии приостанавливают прием документов на все виды виз. Это связано с введением в стране чрезвычайного положения, вызванного распространением коронавируса. Официальная информация.

Анкета может быть заполнена на английском языке или латинскими буквами синими или черными чернилами; как письменно, так и на компьютере. Желательно заполнение на компьютере, так как при подаче документов, формуляр анкеты считывается электронно. Заполнять анкету от руки следует очень аккуратно. Неразборчивое заполнение может привести к задержкам в рассмотрении документов. Распечатать анкету возможно как односторонне, так и двусторонне, как в цвете, так и ч/б.

Ссылки по теме:
  • Процедура оформления визы в Чехию
  • Список документов на туристическую визу в Чехию
  • Список документов на деловую визу в Чехию

Для скачивания:

  • Бланк анкеты на визу в Чехию
  • Пример заполнения анкеты на туристическую визу в Чехию
  • Пример заполнения анкеты на деловую визу в Чехию

Итак, подробная инструкция, как заполнить новую анкету на визу в Чехию. Приступим к заполнению:

В пунктах 1 и 3 необходимо указать фамилию и имя строго в соответствии с заграничным паспортом. Отчество не указывается.

В Пункте 2 необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Как правило, этот поле заполняется девушками, менявшими фамилию при замужестве. Если Вы никогда не меняли фамилию, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A» и т.п.)

Пункт 4. Дата рождения указывается в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

Пункт 6. Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время»: РФ указывается как «RUS».

«Гражданство при рождении, если отличается» — тем, кто родился в СССР (рожденные до 25 декабря 2021 года), следует указывать «SUN». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется.  Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Пункт 8. Указываем пол. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении. Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, поставьте ее потом от руки.

Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь следует указать данные лица с полномочием родителей (либо родитель, либо официальный опекун). Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства указывается адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт 11 можно не заполнять вообще. Однако, если хочется, укажите номер российского паспорта.

Пункт 12.  Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. Если анкета заполняется на ребенка, вписанного в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете поставить ее потом от руки.

Пункт 13. Укажите номер паспорта в соответствии с написанием в заграничном паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще.

Пункт 14 и 15. Укажите дату выдачи и дату окончания срока действия заграничного паспорта. Возможен любой формат даты.

Пункт 16. Указываем страну, выдавшую паспорт. Если паспорт выдан в России, то пишем «RUS». Орган, выдавший заграничный паспорт (FMS, UFMS, OUFMS, MID ROSSII и т.д.), указывать не нужно.

Пункт 17. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 18. Если есть родственник, укажите степень родства. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 19. Указываем адрес фактического проживания. Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7».

Пункт 20. Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания» ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

Пункт 21. Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.  Например, Вы работаете учителем. Если «проявите инициативу» и укажете «UCHITEL», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Teacher». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для ИП «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят — «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров– «RETIRED» или «PENSIONER».

Пункт 22. Для работающих: указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUPVNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, пенсионеров, домохозяек и дошколят: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 23. Выбираем необходимый тип визы:

  • Туризм – едем смотреть достопримечательности.
  • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
  • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  • Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше  к области дипломатии.
  • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
  • Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
  • Транзит – оформляется в случае транзита.
  • Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.
  • Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

Пункт 24. Если в пункте 23 Вы выбрали цель «Иная», то в данном пункте нужно указать цель. Если Вы выбрали какую-то цель из пункта 23, то заполнять пункт 24 не нужно.

Пункт 25. Страна назначения — это страна, у которой запрашивается виза.

Пункт 26. Как страну первого въезда, указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой.  Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Прага), то в п. 23 указываем «CZE» = Czech Republic. Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Вене (Австрия), страной первого въезда будет «AUT» = Austria. Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны.

Пункт 27. Галочкой выбираем желаемую кратность визы: однократная, двукратная или многократная. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом. Если визовый офицер решит, он выдаст Вам многократную визу.

В разделе «Предполагаемая дата въезда в ходе первой предполагаемой поездки в шенгенскую зону» — указываем дату въезда в предстоящей поездке.

В разделе «Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны после первой предполагаемой поездки» — указываем дату выезда в предстоящей поездке по билетам.

Пункт 28. Отметьте  — сдавали ли Вы отпечатки пальцев при оформлении Шенгенских виз ранее и укажите дату предоставления биометрических данных, если помните. Если дату не запомнили, то ничего не указываем.

Также укажите номер последней «биометрической» шенгенской визы (указан сверху справа на наклейке).

Пункт 29. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Чехию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

Пункт 30. Заполняется при запросе туристической или транзитной визы. При этом пункт 31 заполнять не обязательно.

Пункт 31. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 30 заполнять не обязательно. Вам нужно указать:

  • название приглашающей организации, полный адрес;
  • контактный телефон;
  • контакты приглашающего лица (имя, адрес, телефон и электронный адрес).

Пункт 32. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы по поездке.

Если Вы платите сами за себя, то заполните левую часть. Проставьте галочками имеющиеся параметры.

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните правую часть.

Если поездка оплачивается совместно (частично спонсором, частично самостоятельно), то заполнять следует и левую и правую часть пункта о расходах.

В конце анкеты. Место – место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты.

Ставим подписи в пунктах ниже на следующей странице анкеты желательно синими чернилами:

— пункт «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты.

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Анкета на визу в Чехию

Важным документом для посещения Чехии является заполненная анкета на визу. Решение о въезде в страну принимается на основе этого документа и информации, которая была внесена заявителем. Анкета на чешскую визу должна быть заполнена точно и без ошибок, потому что даже самые небольшие ошибки могут стать причиной отказа.

Как правильно оформить анкету на визу в Чехию?

Анкета для визы в Чехию должна быть заполнена полностью, а информация должна соответствовать официальным документам. Перед заполнением анкеты следует определиться с целью поездки, а также собрать все подтверждающие документы.

Анкета для чешской визы может быть заполнена в текстовом редакторе или собственноручно. Заполненная информация считывается автоматически, поэтому заявители, которые заполняют анкету от руки, должны аккуратно вносить данные печатными буквами и не выходить за границы.

В анкете также есть пункты, где необходимо выбрать нужный вариант из списка. В этом случае следует поставить крестик в квадрате напротив.

Анкета должна быть заполнена на каждого заявителя, в том числе и на несовершеннолетних детей, т.е. одна анкета – один заявитель.

Информация не вносится только в графу, которая отведена для отметок сотрудников консульского отдела.

Общие правила

  1. Анкета на шенгенскую визу в Чехию заполняется на русском (транслитерация) или английском языке, а анкета на национальную визу заполняется только на английском.
  2. Заявители, которые вносят информацию собственноручно без помощи программ, должны использовать только синее чернило.
  3. Ошибки можно исправлять, но следует это делать по правилам:
  • текст зачеркивается по горизонтали;
  • правильная информация должна быть вписана в оставшееся место;
  • исправления должны быть заверены подписью заявителя.
  1. Рекомендуется не исправлять ошибки, а вносить информацию на новый бланк, потому что большое количество ошибок может стать причиной отказа в получении визы.
  2. Заполнить дополнительную информацию, которой недостаточно места, можно на отдельном листе формата А4, но обязательно нужно проставить номер страницы и порядковый номер вопроса.
  3. Все даты должны быть внесены в формате ДДММГГГГ, к примеру, 27 января 2021 года необходимо указать 27.1.2021.
  4. Адрес должен начинаться исключительно с улицы, затем нужно указать дом и только после этого город, например, Lenina 58 Moskva.
  5. Номер телефона вписывается полностью, включая код страны, к примеру,
    +7926 123 98 20.
  6. На последней странице нужно указать дату заполнения и поставить подпись.

Образец заполнения анкеты

Заявители, которые имеют определенные сомнения по поводу пунктов, могут обратиться к сотрудникам визового центра. Также следует рассмотреть образец заполнения анкеты в Чехию по пунктам, чтобы избежать ошибок.

Имя и фамилия заявителя должны полностью соответствовать написанию в загранпаспорте. Во втором пункте указывается первая фамилия, если была изменена. Также подтверждающий документ о смене фамилии следует добавить к обязательному пакету документов на визу.

Дата рождения также должна быть перенесена с загранпаспорта. Граждане, которые родились до 2021 года, должны указать в стране рождения СССР. Заявители, которые родились после 2021 года, указывают Россию.

Пункт №10 заполняют только несовершеннолетние заявители. Здесь следует указать данные родителей или опекунов.

Контактный номер телефона и электронная почта должны быть действительными, чтобы сотрудники консульского отдела смогли связаться с заявителем.

В пункте №22 нужно указать страну назначения – Чехия.

После заполнения анкеты следует поставить подпись, которая подтверждает достоверность информации.

Образец заполненной анкеты на национальную чешскую визу Вы можете посмотреть по ссылке.

Бланк анкеты для визы в Чехию

Скачать анкету на визу в Чехию Вы можете скачать на нашем сайте ниже. Обратите внимание, что для краткосрочной Шенгенской визы и долгосрочной визы существуют разные бланки, поэтому будьте внимательны при скачивании.

  • Бланк анкеты для Шенгенской визы в Чехию
  • Бланк анкеты для Национальной визы в Чехию

Анкета на шенгенскую визу в Чехию в 2021 году — образец заполнения и бланк

Как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу в Чехию? Где скачать бланк и посмотреть готовый образец заявления? С этими вопросами вы обязательно столкнетесь при самостоятельном оформлении визы в страны Евросоюза. С помощью нашей инструкции вы легко и быстро заполните все пункты анкеты.

Бланк анкеты на шенгенскую визу в Чехию

С 2.02.2021 действует новая форма анкеты на визу, которая немного отличается от предыдущей. Скачать бланк анкеты можно из двух источников, на выбор:

  • анкета для краткосрочной визы (.docx) — от Посольства Чешской Республики.
  • анкета для краткосрочной визы (.pdf) — от Визового Центра Чехии.

Если нет возможности распечатать анкету самостоятельно, в ближайшем визовом центре можно бесплатно получить чистый бланк.

Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу

Пример заполнения анкеты для краткосрочной визы в формате PDF можно скачать по ссылкам с сайта ВЦ:

  • образец заполнения анкеты на однократную визу (.pdf)
  • образец заполнения анкеты на многократную визу (.pdf)
  • образец заполнения анкеты на визу для ребенка (.pdf)

Также есть образец заполнения анкеты в формате word — (.docx). Образец заполнил самостоятельно, т.к. пример заполнения на сайте Посольства ЧР отсутствует.

Требования и правила оформления анкеты на шенген

  • Анкета должна быть распечатана на листах А4 с одной или двух сторон, принимаются оба варианта.
  • Анкета заполняется печатными буквами латинского алфавита, аккуратно и разборчиво.
  • Для заполнения анкеты используйте ручку с синими чернилами или компьютер.
  • Не приклеивайте фотографию к бланку. Фото прикладывается отдельно.
  • Правую колонку анкеты оставьте пустой, она заполняется сотрудниками консульского отдела.
  • В случае, если какой то из вопросов анкеты вам непонятен, оставьте поле пустым. При подаче заявления на визу сотрудники визового центра помогут правильно заполнить пропущенные пункты анкеты.
  • Если в том или ином пункте анкеты не хватает свободного места, запишите на отдельном листе бумаги необходимые сведения с указанием пункта, к которому они относятся. Лист приложите вместе с анкетой к пакету документов на визу.
  • В анкету записывайте только правдивые сведения. Сотрудники консульства тщательно проверяют всю информацию, возможный обман может послужить причиной отказа в выдаче шенгенской визы.
  • Отвечайте на вопросы анкеты на английском языке или на языке страны назначения. Названия улиц записывайте транслитом, без перевода.

Заполнение анкеты на шенгенскую визу в 2021 году по пунктам — инструкция с примерами

Ниже рассмотрим порядок заполнения анкеты с первого по последний пункт. В качестве примера возьмем анкету для шенгенской визы из чешского консульства. Отличий в заполнении нет, бланки анкет стран шенгенского соглашения одинаковы, различается только язык.

  1. Пункт 1. Укажите фамилию в точном соответствии с записью в загранпаспорте. Отчество указывать не надо.
  2. Пункт 2. Заполняется в том случае, если вы меняли фамилию. Укажите все предыдущие фамилии. Если фамилия менялась несколько раз, то первой указывается фамилия при рождении. Если фамилия не менялась, пункт оставляем чистым, ничего не пишем.
  3. Пункт 3. Пишем свое имя, так же как в загранпаспорте.
  4. Пункт 4. Запишите дату рождения в формате день-месяц-год — ДД-ММ-ГГГГ.
  5. Пункт 5. Записываем место рождения в соответствии с аналогичной записью в заграничном паспорте, только латинскими буквами. Например, Московская обл. будет Moskovskaya obl., также допускается вариант по-английски Moscow region.
  6. Пункт 6. Указываем страну рождения, как в загранпаспорте. Если вы родились в СССР (до 25.12.1991), то пишем USSR. Если родились в России (после 25.12.1991), то пишем RUS.
  7. Пункт 7. Состоит из трех полей для заполнения:
    • Гражданство в настоящее время. Граждане РФ пишут RUS.
    • Гражданство при рождении, если отличается. Рожденным в СССР писать SUN. Пункт пропускается, если гражданство в настоящее время и при рождении совпадают. Если страна рождения отличается от СССР или России, указывается код этой страны.
    • Иное имеющееся гражданство. При отсутствии — пункт пропускаем.
  8. Пункт 8. Выбрать галочкой пол, мужской или женский.
  9. Пункт 9. Выбрать галочкой семейное положение.
  10. Пункт 10. Только для несовершеннолетних. Указываются данные родителя, опекуна либо лица с полномочиями родителей. Для лиц проживающих вместе с несовершеннолетним достаточно указать фамилию, имя и гражданство. Для лиц проживающих отдельно от несовершеннолетнего дополнительно указывается адрес проживания. Дополнительно можно указать номер телефона для возможных уточняющих вопросов.
  11. Пункт 11. Пропускаем. У граждан РФ пока нет идентификационных номеров (ИНН и номер паспорта ими не являются).
  12. Пункт 12. Укажите галочкой категорию проездного документа. Стандартный вариант — обычный паспорт. Если анкета заполняется на ребенка, вписанного в загранпаспорт родителей, указывается категория паспорта родителей.
  13. Пункт 13. Введите номер загранпаспорта (Passport №).
  14. Пункт 14. Укажите дату выдачи заграничного паспорта в формате ДД/ММ/ГГГГ.
  15. Пункт 15. Укажите дату окончания срока действия загранпаспорта.
  16. Пункт 16. Указываем код государства выдачи загранпаспорта. Если паспорт выдан в РФ, стандартный код RUS.
  17. Пункт 17. Заполняется, если вы планируете получать шенгенскую визу члена семьи гражданина ЕС, иначе пункт пропускаем. Поля для заполнения:
    • фамилия;
    • имя;
    • дата рождения;
    • гражданство;
    • номер паспорта или удостоверения личности.

    Член семьи гражданина ЕС — супруг, сын/дочь не достигшие возраста 21 года, либо находящиеся на иждивении, а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

  18. Пункт 18. Если имеется родство с гражданином ЕС, укажите этот факт:
    • супруг/супруга;
    • ребенок;
    • внук/внучка;
    • экономически зависимый родственник по восходящей линии;
    • зарегистрированный партнер;
    • иное.
  19. Пункт 19. Указать домашний адрес, тот, где вы проживаете в настоящий момент. Название улиц пишите транслитерацией, переводить не нужно. Укажите действующий адрес электронной почты.

    В поле справа запишите номер телефона для связи с вами. Если есть дополнительный телефон, можно указать и его.

    Важно! Ваш адрес проживания должен территориально попадать в регион обслуживания визового центра в который собираетесь подавать документы на визу.

  20. Пункт 20. Если вы гражданин РФ, ставьте галочку у варианта НЕТ.

    В случае, если вы гражданин другого государства, необходимо указать данные вида на жительство или иного документа на основании которого вы находитесь на территории РФ.

  21. Пункт 21. Профессиональная деятельность в настоящее время. Напишите название своей профессии на английском языке. Если сомневаетесь в знаниях английского, воспользуйтесь онлайн переводчиком.

    Перевод некоторых категорий на английский:

    • UNEMPLOYED — безработный
    • CHILD — дошкольник
    • PUPIL — школьник
    • STUDENT — студент
    • HOUSEWIFE — домохозяйка
    • PENSIONER — пенсионер
  22. Пункты, отмеченные знаком *, не заполняются членами семьи граждан Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии (супруг/-а, дети или экономически зависимые родственники по восходящей линии), имеющие право свободного передвижения. Этим гражданам необходимо предоставить документы, доказывающие такое родство, и заполнить пункты 17 и 18 анкеты.

  23. Пункт 22. Укажите название, адрес и телефон работодателя или учебного заведения.
    • Работающие граждане должны внести данные о работодателе: почтовый индекс, название, адрес, телефон. Название компании переводить не надо, записывается латиницей.

      Пример: ЗАО «Звезда» — ZAO Zvezda

    • Студенты и школьники указывают название учебного заведения, адрес и телефон.
    • Домохозяйки, дети дошкольного возраста, безработные и пенсионеры данный пункт пропускают и оставляют пустым.
  24. Пункт 23. Выберите галочкой основную цель поездки:
    • Туризм — стандартная цель поездки большинства путешествующих.
    • Деловая — по письменному приглашению иностранной компании. Пример: сотрудник международной корпорации из РФ едет в командировку в головной офис, расположенный на территории одной из стран шенгенского соглашения.
    • Посещение родственников и друзей — по письменному приглашению родственника или друга из стран шенгена.
    • Культура — по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии. Вариант подходит деятелям культуры и артистам, отправляющимся на гастроли.
    • Спорт — по приглашению для участия в официальных спортивных соревнованиях. Если же вы едете просто покататься на лыжах в Чехии, выбирайте цель — туризм.
    • Официальная — по приглашению со стороны государства. Больше подходит для членов государственного аппарата.
    • Лечение — по приглашению от государственной или частной клиники с описанием типа лечения, указанием сроков и стоимостью.
    • Учеба — по приглашению иностранного учебного заведения. Пример: обучение на языковых курсах.
    • Транзитный перелет — указывать в случае транзита через аэропорт.
    • Иная — указывать при отсутствия пункта, описывающего цель вашей поездки. Пример: сопровождение пациента до зарубежной клиники.
  25. Пункт 24. Дополнительные сведения о цели поездки. В случае обычной туристической поездки можно ничего не писать. Если есть конкретная цель, например посещение чемпионата по футболу или научный симпозиум, то лучше указать.
  26. Пункт 25. Укажите страну основного назначения, где вы проведете большую часть времени путешествия. А также укажите остальные страны, которые планируете посетить. В нашем примере это Чехия — CZECH REPUBLIC.
  27. Пункт 26. Укажите страну первого въезда. Учтите, что она может не совпадать со страной назначения. Например, вы решили ехать в Прагу на автомобиле через Польшу, поэтому страной первого въезда будет POLAND, там вы будете проходить паспортный контроль.

    Также следует учитывать при расчете маршрута путешествия, что в стране назначения нужно провести основную часть поездки.

  28. Пункт 27. Выберите галочкой кратность запрашиваемой визы:
    • Однократная — даст право одного въезда на территорию стран шенгенской зоны в указанные в визе сроки.
    • Двукратная — даст право двух въездов на территорию стран шенгенской зоны в указанные в визе сроки.
    • Многократная — даст право неограниченного количества въездов на территорию стран шенгенской зоны в указанные в визе сроки.

    Правила выдачи многократных виз:

    • Если заявитель в течение последних 2 лет использовал должным образом однократную или многократную визу сроком до 6 месяцев, то он может запрашивать многократную визу сроком на 1 год.
    • Если заявитель более 2 лет назад использовал должным образом однократную или многократную визу, то он может запрашивать однократную визу.
    • Если заявитель использовал должным образом многократную визу сроком на 1 год и со дня окончания срока ее действия не прошло больше 1 года, то он может запрашивать визу сроком на 2 года.
    • Если заявитель использовал должным образом многократную визу сроком на 2 года и со дня окончания срока ее действия не прошло больше 1 года, то он может запрашивать многократную визу сроком на 3 года.
    • Если заявитель использовал должным образом многократную визу сроком на 3 года и со дня окончания срока ее действия не прошло больше 1 года, то он может запрашивать многократную визу сроком на 5 лет.
    • Если со дня окончания срока действия многократной визы сроком на 1 год или больше прошло более 1 года, то заявитель может запрашивать многократную визу, срок действия которой будет аналогичен сроку действия предыдущей визы.
      Ниже укажите даты въезда и выезда для первой предполагаемой поездки. Касается всех видов виз.
  29. Пункт 28. Если при получении предыдущих шенгенских виз вы сдавали отпечатки пальцев, укажите этот факт, выбрав галочкой нужный пункт. Укажите дату прохождения дактилоскопии и номер визового стикера из загранпаспорта, если это возможно.
  30. Пункт 29. Заполняется в случае оформления транзитной визы, иначе пункт пропускаем. Следует указать данные визы страны назначения: кем выдана и срок действия.
  31. Пункт 30. Заполните данные о вашем местопребывании во время поездки (для туристических и транзитных виз):
    • Верхнее поле. Укажите фамилию и имя приглашающего лица. При отсутствии такого лица, укажите название гостиницы (гостиниц) или адрес(-а) временного пребывания.
    • Нижнее поле слева. Укажите адрес приглашающего лица /адрес(-а) гостинцы (гостиниц) /адрес(-а) временного пребывания.
    • Нижнее поле справа. Укажите телефон и факс принимающей стороны (частное лицо, гостиница, хостел).
  32. Пункт 31. При запросе деловой, официальной, учебной визы или визы для лечения укажите данные принимающей стороны:
    • название и адрес приглашающей организации;
    • номер телефона компании;
    • фамилию, имя, адрес, телефон и адрес электронной почты контактного лица компании.
  33. Пункт 32. Укажите ваши расходы, связанные с проездом и пребыванием. Укажите, кто какие расходы оплачивает:
    • Сам заявитель. Поставьте галочку, если оплачиваете расходы самостоятельно. Отметьте вид денежных средств для оплаты (наличные, дорожные чеки или банковская карточка) и вид предоплаченных услуг (транспорт и гостиницы). Запишите в графе иные предоплаченные услуги, которые не подходят к указанным выше категориям.
    • Спонсор. Отметьте этот пункт, если расходы берет на себя приглашающее лицо или спонсор из РФ. Если спонсор не упоминался в пункте 30 и 31, тогда в графе иные укажите, кто является спонсором поездки. Далее следует отметить, какие расходы берет на себя ваш спонсор. Обычно выбирают стандартный вариант — оплачиваются все расходы во время пребывания.

    Заполняйте внимательно и указывайте все варианты оплаты ваших расходов. Может возникнуть ситуация, когда потребуется заполнить обе колонки, заявителя и спонсора. Это возможно в случае, если часть расходов вы оплатите самостоятельно, а часть возьмет на себя спонсор/приглашающая сторона, например обеспечит жильем.

    Когда у вас недостаточно личных финансов для путешествия, гарантом может выступить спонсор. Если спонсором выступает приглашающая сторона, факт спонсорства указывается в бланке приглашения. Если же ваш спонсор гражданин РФ, не забудьте вместе с пакетом документов на визу предоставить спонсорское письмо.

  34. Место, дата, подпись. В нижней части четвертой страницы в поле слева запишите место и дату подачи документов в формате — МЕСТО, ДД/ММ/ГГГГ. Под «местом» понимается название города, где находится ваш визовый центр. В поле справа поставьте личную подпись, так же как вы расписывались в загранпаспорте. Этой подписью вы соглашаетесь со всеми условиями, оговоренными на четвертой странице. За несовершеннолетних подпись ставит лицо с полномочиями родителей/ опекун/ законный представитель.
  35. Поздравляем, анкета заполнена!

После заполнения всей анкеты еще раз внимательно проверьте правильность всех указанных сведений на возможные ошибки.

Шенгенская виза 2021 — что нового

Если у вас появились затруднения в заполнении анкеты, задавайте вопросы в комментариях, постараюсь ответить на все.

Форум Винского

    Re: Анкета на визу в Чехию образец заполнения, что писать

    lensikigor » 03 фев 2021, 16:45

    Завтра, 04.02.20 едем подавать на визу, с билетами в Мюнхен туда-обратно и бронями в Чехии (все дни в Чехии, ночь в Мюнхене перед отлетом домой) в визовый центр Ростова на Дону. Визу скачали здесь, прекрасно заполнили (без всяких «клеточек»). Отпишусь подробно. тем более, по первой странице (родились в СССР, но супруг в Казахской ССР), в том смысле, что именно надо писать. Все таки страны по разному подходят к этому вопросу — у Германии — Российская федерация, полностью, даже в случае рожденных в СССР. У Чехии — было RUS. В, общем, все напишу. Перед этим были 2 визы, в 2021 и 2021 гг. в Чехию, строго по датам. Посмотрим потом результат на современном этапе.

    Понравилась статья? Поделиться с друзьями: